Кодекс этики и деонтологии


I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

  1. Кодекс этики и деонтологии государственного служащего с особым статусом в Министерстве внутренних дел (далее — Кодекс) регулирует его поведение при исполнении своих служебных обязанностей, а также вне их выполнения.
  2. Кодекс направлен на то, чтобы руководить поведением государственных служащих с особым статусом в Министерстве внутренних дел, чтобы они уважали моральные и профессиональные ценности, принципы и нормы поведения, помогая предотвращать коррупцию и создавая атмосферу доверия в обществе.
  3. Положения Кодекса распространяются на всех сотрудников, подпадающих под действие Закона № 288 от 16 декабря 2016 года о государственных служащих с особым статусом в Министерстве внутренних дел.
  4. Профессиональное поведение государственного служащего с особым статусом основывается на следующих принципах:
    1) законность — соблюдение Конституции Республики Молдова, действующей нормативной базы и международных договоров, участником которых является Республика Молдова;
    2) гуманизм — защита как приоритет личности как высшей ценности общества, ее прав и свобод;
    3) равенство и недискриминация — применение равного обращения ко всем людям без дискриминации по признаку этнической принадлежности, расы, религии, политических убеждений или любых других убеждений, возраста, пола, сексуальной ориентации, богатства, социального статуса, языка, инвалидности. или любой другой критерий;
    4) беспристрастность — проявление объективного и нейтрального отношения государственных служащих с особым статусом к любым личным, экономическим, политическим, религиозным интересам и т.д .;
    5) прозрачность — обеспечение доступа населения к публичной информации в условиях законодательства;
    6) доступность — вмешательство государственного служащего с особым статусом в любую ситуацию, в которой ему становится известно о нарушении какой-либо из охраняемых законом ценностей, независимо от того, когда оно обнаружено, способность воспринимать и решать проблемы. тех, кто находится в затруднительном положении, или направлять другим властям дела, выходящие за рамки его компетенции или полномочий;
    7) профессионализм — ответственное, компетентное, оперативное, своевременное и корректное выполнение служебных обязанностей;
    8) конфиденциальность — гарантия безопасности данных и информации, полученных при выполнении полномочий, установленных нормативной базой;
    9) уважение — уважение к людям, коллегам, начальству, подчиненным, их правам и свободам, учреждениям, законам, социальным ценностям, этическим и деонтологическим нормам;
    10) профессиональная добросовестность — способность государственного служащего с особым статусом выполнять свои юридические и профессиональные обязанности и обязанности честно, безупречно, демонстрируя высокие моральные качества и справедливость, а также способность осуществлять свою деятельность беспристрастно и беспристрастно. самостоятельно, без каких-либо злоупотреблений, уважая общественные интересы, верховенство Конституции Республики Молдова и закона;
    11) лояльность — обязательство добросовестно служить учреждению, в котором оно действует, а также законным интересам граждан, воздерживаться от любых действий или действий, которые могут нанести вред имиджу, престижу или законным интересам учреждения;
    12) нетерпимость к коррупции — применение в соответствии с компетенцией правовых мер для предотвращения, выявления, пресечения и наказания коррупционного поведения;
    13) приоритет общественного интереса — обязанность рассматривать общественный интерес выше личного интереса при исполнении функций;
    14) презумпция невиновности;
    15) нетерпимость (нулевая терпимость) к пыткам, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию — никто не должен подвергаться пыткам или бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию. Толерантность к тем, кто признает в своей деятельности акты пыток, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, будет «нулевой»;
    16) моральная целостность — принятие поведения в соответствии с этическими нормами, принятыми и уважаемыми в обществе.

II. МОРАЛЬНЫЕ И ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ЦЕННОСТИ

  1. Государственный служащий с особым статусом защищает и продвигает следующие моральные и профессиональные ценности:
    1) патриотизм — чувство преданности стране, избранной профессии и долгу службы;
    2) служебная обязанность — безоговорочное соблюдение положений присяги по обеспечению законности, порядка и общественной безопасности;
    3) честь и достоинство — качества, проявляющиеся в репутации, личном авторитете и преданности гражданскому и служебному долгу.
  2. При исполнении своих обязанностей государственный служащий с особым статусом должен уважать и защищать основные права и свободы человека в соответствии с Всеобщей декларацией прав человека, Конвенцией о защите прав человека и основных свобод, Этический и нормативный кодекс европейской полиции.
  3. Государственный служащий с особым статусом обязан:
    1) строго и правильно исполнять положения нормативных актов;
    2) соблюдать служебную дисциплину;
    3) прекратить действия, ущемляющие человеческое достоинство, акты пыток, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения;
    4) проявлять смелость в ситуациях, требующих защиты жизни, здоровья и имущества людей;
    5) способствовать развитию культуры служения, уважения и взаимопомощи;
    6) уважать семью и вести правильное поведение, основанное на высоких социальных ценностях;
    7) быть дисциплинированным и бдительным, проявлять инициативу и настойчивость, посвящать свою профессиональную деятельность компетентному, правильному и добросовестному выполнению служебных обязанностей;
    8) уважать принципы, нормы и правила профессиональной деятельности;
    9) продвигать и укреплять своей собственной деятельностью общественный имидж учреждения, которое оно представляет;
    10) носить форменную одежду и отличительные знаки различия в соответствии с нормами ношения форменной одежды, утвержденными министром внутренних дел;
    11) соблюдать требования общепризнанных норм поведения в семье и обществе, не допускать выполнения служебных обязанностей под воздействием алкогольных напитков, наркотических или психотропных веществ.

III. ОСОБЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ПОВЕДЕНИЯ

  1. Государственный служащий с особым статусом применяет физическую силу, специальные средства и огнестрельное оружие в соответствии с действующим законодательством. Во всех случаях применения физической силы, специальных средств или огнестрельного оружия, независимо от последствий, государственный служащий с особым статусом обязан безоговорочно связаться с прокурором с подготовкой и немедленной отправкой (не позднее, чем через 24 часа) сообщить о его письме.
  2. Государственный служащий с особым статусом должен выполнять судебные приказы, полученные от начальства. В то же время, он имеет право отказать в казни тем, кто явно незаконен, и письменно сообщить и мотивировать вышестоящему начальнику такие ситуации. Он не может быть подвергнут наказанию или причинению вреда за отказ выполнять незаконные приказы и приказы.
  3. Лишение свободы лица и контакты, установленные с ним в ходе расследования, осуществляются только в соответствии с процедурой, предусмотренной законом, и не должны превышать периода времени, строго необходимого для достижения намеченной цели.
  4. Лица, в отношении которых применяются меры, принятые в соответствии с пунктом 10, должны быть проинформированы о причинах лишения свободы, процедурах, применимых к рассматриваемой ситуации, и иметь возможность осуществлять свои права в соответствии с их статусом.
  5. При применении мер лишения свободы государственный служащий с особым статусом должен оценивать и принимать необходимые меры для обеспечения безопасности человека, наблюдения за состоянием здоровья, соблюдения условий гигиены и правильного питания.
  6. В процессе применения закона государственный служащий с особым статусом должен:
    1) проявлять уважительное отношение к людям;
    2) продемонстрировать навыки управления конфликтными ситуациями;
    3) уважать право на неприкосновенность частной жизни, неприкосновенность переписки и жилища;
    4) соблюдать принцип презумпции невиновности, обеспечивая каждому лицу, являющемуся объектом расследования, полное осуществление его законных прав;
    5) учитывать особые потребности особых категорий населения, таких как: дети, женщины, пожилые люди, люди с ограниченными возможностями.
  7. В отношениях с представителями других правоохранительных органов государственный служащий с особым статусом должен проявлять доброту и доброжелательность, оказывать поддержку для законного исполнения своих обязанностей.
  8. Государственный служащий с особым статусом не должен применять, поощрять или терпеть любые формы пыток, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения. Если он каким-либо образом узнает о совершении действий, указанных выше, он обязан сообщить о них своему начальству в письменной форме, будучи уверенным в своей анонимности. В свою очередь, начальник обязан немедленно сообщить о них прокурору с подготовкой и отправкой письменного отчета в течение максимум 24 часов.
  9. В отношении потерпевших и свидетелей государственный служащий с особым статусом принимает поведение, соответствующее их психоэмоциональному состоянию, и предоставляет им в соответствии с законом поддержку, помощь и защиту во время расследования, когда существует риск запугивания. .
  10. Государственный служащий с особым статусом обязан хранить государственную тайну, а также соблюдать полную конфиденциальность данных и информации, которыми он владеет, и не использовать их неправомерно или в личных целях.
  11. Сбор, хранение и использование личных данных государственным служащим с особым статусом осуществляется в соответствии с законом и будет строго ограничиваться для достижения юридических целей, характерных для должности.
  12. Государственный служащий с особым статусом при исполнении служебных обязанностей или представитель государственной власти в международных организациях, образовательных учреждениях, конференциях, семинарах и других мероприятиях обязан вести себя, не нанося ущерба имиджу страны и авторитету, которую он должен уважать. правила протокола и законы страны пребывания.

IV. КУЛЬТУРА КОММУНИКАЦИИ

  1. Государственный служащий с особым статусом должен обладать и развивать свою культуру общения, используя ясный и свободный язык.
  2. Запрещено использовать неприличные, пошлые, дискриминационные и пренебрежительные выражения в общении с общественностью и коллегами.
  3. При общении с общественностью государственный служащий с особым статусом должен соответствовать следующим требованиям:
    1) инициирует общение приветствием с указанием имени, должности, специального звания, узаконивает, а затем кратко излагает причину обращения, за исключением случаев профессионального вмешательства, установленных Положением о профессиональном вмешательстве в рамках Министерства внутренних дел;
    2) четко и разумно излагает требования и выводы;
    3) выслушивает объяснения и вопросы человека, не перебивая его, проявляя доброжелательность и уважение;
    4) вежливо требует в случаях, предусмотренных законодательством, предоставить необходимые для проверки документы;
    5) завершите общение, поблагодарив людей за сотрудничество.
  4. Связь со средствами массовой информации обеспечивает государственный служащий со специальным статусом, назначенный для этой цели в порядке, установленном законом. Государственный служащий с особым статусом, официально назначенный для участия в общественных мероприятиях или дебатах, должен соблюдать пределы полномочий представительства. Если он не назначен для этой цели, он может принимать участие в публичных мероприятиях или дебатах, имея обязательство сообщить, что выраженное мнение не обязательно отражает официальную точку зрения учреждения, в котором он работает.

V. НРАВСТВЕННО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ КЛИМАТ

  1. Государственный служащий с особым статусом придерживается поведения, которое обеспечивает благоприятный морально-психологический климат в подразделении, проявляет уважение к начальству по рангу и должности, поддерживает их в пределах своих полномочий при выполнении служебных задач.
  2. В целях поддержания соответствующего морально-психологического климата государственные служащие с особым статусом:
    1) способствует установлению дружеских отношений с коллегами, основанных на доверии и взаимоуважении;
    2) соблюдает подчиненность, вовремя отчитывается о выполненных задачах;
    3) проявляет морально-психологическую устойчивость, терпение, настойчивость, ответственность за свои действия;
    4) не терпит дисциплинарных и правовых нарушений;
    5) не распространяет дискредитирующую информацию.
  3. В целях создания и поддержания соответствующего организационного климата государственный служащий с особым статусом, занимающий руководящую должность:
    1) продвигает нормы поведения и обеспечивает их соблюдение подчиненными;
    2) обеспечивает контроль выполнения подчиненными служебных задач;
    3) демонстрирует на собственном примере и пропагандирует такие моральные качества, как честь, справедливость, доброта, ответственность, требовательность и преданность;
    4) обеспечивает равные возможности и равное отношение в плане профессиональной карьеры подчиненных;
    5) исследует и объективно применяет критерии оценки профессиональной деятельности подчиненного персонала;
    6) избегает дискриминационных, родственных, близких или иных критериев, выходящих за рамки правил поведения, предусмотренных настоящим Кодексом для доступа или продвижения по службе;
    7) обеспечивает адекватные условия для развития личных и профессиональных качеств подчиненных.

VI. ЧЕСТНОСТЬ ГРАЖДАНСКИХ СЛУЖБЫ
СО СПЕЦИАЛЬНЫМ СТАТУСОМ

  1. Государственный служащий с особым статусом обязан избегать конфликта интересов, соблюдая для этого ограничения и несовместимости, установленные законодательством.
  2. Он обязан немедленно сообщить в письменной форме, но не позднее, чем через 3 дня со дня обнаружения, своему руководителю или вышестоящему иерархическому органу о ситуации конфликта реальных интересов, в которой он находится, и продолжать действовать в соответствии с правовые положения.
  3. Государственный служащий с особым статусом не терпит коррупционных действий и не использует полномочия, предоставленные его статусом, для решения личных или других интересов.
  4. В целях обеспечения добросовестности специальный государственный служащий обязан:
    1) не допускать в своей деятельности коррупционных, коррупционных и коррупционных деяний;
    2) немедленно сообщать компетентным органам о попытках участия в действиях, предусмотренных подпунктом 1);
    3) воздерживаться от вмешательства в деятельность другого работника;
    4) осуждать любое неправомерное влияние и действовать в соответствии с положениями закона;
    5) декларировать подарки в соответствии с действующим законодательством;
    6) знать и соблюдать возложенные на него обязательства в соответствии с антикоррупционной политикой, предусмотренной нормативной базой;
    7) соблюдать режим ограничений, запретов и несовместимости в служебной деятельности.
  5. Государственному служащему с особым статусом запрещается запрашивать или принимать одолжения, приглашения, подарки, услуги или любые другие неправомерные преимущества, предназначенные ему или его семье, если их предложение прямо или косвенно связано с выполнением его обязанностей.
  6. Он информирует вышестоящие и другие компетентные органы, если в процессе осуществления своих полномочий ему становится известно о совершении коррупционных и связанных с коррупцией актов, об актах коррупционного поведения или несоблюдении правил. о декларировании богатства и личных интересов.
  7. Должностное лицо, добросовестно информирующее о фактах, указанных в пункте 32, не может быть подвергнуто дисциплинарным взысканиям и пользуется мерами защиты, предоставляемыми линейным руководителем и специализированным подразделением, а именно:
    1) презумпция добросовестности, пока не будет доказано иное;
    2) конфиденциальность персональных данных;
    3) передача в соответствии с законодательством.
  8. Государственный служащий с особым статусом, занимающий руководящую должность, обязан не позволять подчиненным выполнять свои обязанности в ситуациях конфликта интересов, предпринимать необходимые действия для предотвращения коррупции среди подчиненных и несет ответственность за неисполнение ими своих обязанностей. обязанности Я возвращаюсь в этом смысле.

ТЫ ИДЕШЬ. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЛИЦА
СО СПЕЦИАЛЬНЫМ СТАТУСОМ

  1. Положения настоящего Кодекса являются частью условий труда. Государственный служащий с особым статусом после принесения присяги принимает на себя ответственность за соблюдение положений настоящего Кодекса.
  2. Нарушение положений настоящего Кодекса может повлечь в зависимости от обстоятельств дисциплинарную, гражданско-правовую или уголовную ответственность.
  3. Уважение ценностей, принципов и норм поведения, изложенных в настоящем Кодексе, является важным фактором при выполнении служебных задач, необходимым условием доверия общества и поддержки проводимой деятельности.